Condizioni Generali di Contratto di P.M.T. S.r.l.

Versione 2.2 Luglio 2018

1.1 Queste Condizioni generali di vendita (“Condizioni”) regolano l’offerta, la vendita e la fornitura di tutti i beni e/o servizi (beni e servizi indicati nel seguito disgiuntamente e congiuntamente come i “Beni”) da parte di PMT srl (“Venditore”) al proprio acquirente/cliente (“Cliente”) e si applicano a tutti gli analoghi rapporti intercorrenti tra Venditore e Cliente. P.M.T. vende i prodotti rivolgendosi esclusivamente ad una clientela professionale: il Cliente dichiara che l’acquisto dei Beni avviene a fini esclusivamente professionali, vale a dire attinenti alla propria attività lavorativa.
1.2 Queste Condizioni sostituiscono qualsiasi preventivo, comunicazione, accordo e patto intercorsi precedentemente tra le parti, oralmente o per iscritto, concernenti la vendita e fornitura dei Beni e prevalgono e subentrano a qualsiasi clausola o condizione pertinente a ordini presentati dal Cliente e a condizioni generali diverse eventualmente presentate dal Cliente. Il fatto che il Venditore ometta di rifiutare le condizioni generali predisposte dal Cliente non potrà mai costituire o comunque essere inteso quale accettazione delle stesse. Né il fatto che il Venditore abbia iniziato l’esecuzione, né il fatto che il Venditore abbia effettuato la fornitura, sarà ritenuto quale accettazione di condizioni generali di contratto del Cliente. In caso di discrepanza tra le presenti Condizioni e condizioni del Cliente, le presenti Condizioni e qualsiasi successiva comunicazione o atto effettuati dal Venditore o a nome del Venditore, compresi, senza limitazione, la conferma di un ordine e la fornitura di Beni, costituiscono controproposta e non accettazione di tali condizioni presentate dal Cliente. Qualsiasi comunicazione o atto del Cliente che confermi un accordo per la fornitura di Beni da parte del Venditore, come pure l’accettazione da parte del Cliente di qualsiasi consegna di Beni forniti dal Venditore costituirà accettazione da parte del Cliente delle presenti Condizioni senza riserve.
1.3 Queste Condizioni possono essere oggetto di modifica o rinuncia soltanto in forza di specifico accordo scritto tra Venditore e Cliente.
1.4 Il Cliente che conclude un contratto regolato dalle presenti Condizioni, accetta l’applicabilità di queste a futuri rapporti d’affari come descritto nell’articolo 1.1, anche qualora ciò non sia espressamente convenuto. Il Venditore può aggiornare e/o modificare con regolarità le presenti Condizioni e, dal momento della notifica di tale aggiornamento o modifica al Cliente oppure in seguito all’invio al Cliente delle Condizioni aggiornate o modificate, le Condizioni revisionate regoleranno i rapporti d’affari tra il Venditore e il Cliente.
1.5 Il Venditore e il Cliente concordano nel ritenere che da comunicazioni inviate per mezzo elettronico possano sorgere obbligazioni valide, azionabili e vincolanti. Qualsiasi comunicazione per mezzo elettronico intercorsa tra il Venditore e il Cliente sarà considerata “scritta” e/o “per iscritto”.

2. Preventivi, offerte, ordini e conferme – prezzi

2.1 I preventivi/offerte in qualsiasi forma predisposti dal Venditore non sono impegnativi per il Venditore e costituiscono soltanto un invito a proporre rivolto al Cliente. Tutti i preventivi/offerte stesi dal Venditore sono revocabili e soggetti a modifica senza preavviso. Gli ordini non sono vincolanti finché il Venditore non li abbia accettati per iscritto (“Conferma d’Ordine cliente”, di seguito anche chiamata “Conferma”). Il Venditore può in qualsiasi momento rifiutare un ordine senza darne giustificazione.
2.2 I prezzi preventivati in base a quantità stimate o programmate sono soggetti ad aumento qualora le quantità reali acquistate nel periodo indicato siano inferiori a quelle stimate o programmate.
2.3 Ogni fornitura costituirà un’operazione separata e nessuna mancata fornitura avrà conseguenze che influiscano su altre forniture.

3. Consegna, trasporto e passaggio del rischio

3.1 A meno che non sia diversamente dichiarato nella Conferma del Venditore, le forniture dei Beni avverranno sempre:
– per i Clienti aventi sede legale /operativa in Italia, Ex Works (“Franco fabbrica”) presso lo stabilimento di produzione del Venditore (24051 – Antegnate)
– per i Clienti con sede in Unione Europea: CPT (Carriage Paid To) luogo consegna concordato.
– per tutti gli altri Clienti: FCA (Free Carrier) magazzino del trasportatore di P.M.T.
P.M.T. addebiterà al Cliente tutti i costi sostenuti per la consegna della merce resa secondo Incoterms CPT luogo consegna concordato e FCA magazzino del trasportatore P.M.T.; le predette sigle avranno il significato attribuitogli nella più recente edizione degli INCOTERMS pubblicata dalla Camera di Commercio Internazionale di Parigi prima della Conferma d’Ordine.
3.2 Salvo diversa dichiarazione espressa contenuta nella Conferma del Venditore, i tempi e le date di consegna indicati dal Venditore sono indicativi e non essenziali per l’adempimento. Il Venditore può fornire i Beni di cui alla Conferma del Venditore in più consegne parziali, fatturate separatamente. Eccetto che per le ipotesi di colpa grave o dolo, il Venditore non sarà mai responsabile per danni (diretti e/o indiretti) causati da ritardi nelle consegne; il ritardo nella consegna dei Beni non libera il Cliente dall’obbligo di accettarne la consegna. Eventuali discrepanze tra la quantità dei Beni consegnati e quella indicata nella Conferma del Venditore non daranno al Cliente il diritto di non accettare i Beni ed il Cliente sarà obbligato a pagare, per la quantità di Beni consegnati, gli importi indicati dalla Conferma del Venditore.
3.3 Se la consegna dei Beni è rimandata su richiesta di un Cliente residente in Italia o nell’Unione Europea o a causa di circostanze a quest’ultimo imputabili o comunque rientranti nella sfera di controllo del Cliente, quest’ultimo dovrà tenere il venditore indenne dai costi di magazzinaggio sostenuto e dagli oneri finanziari passivi maturati sul capitale investito nella merce di cui sia stata ritardata la consegna. Nel caso di magazzinaggio presso il Venditore, l’indennizzo dovuto sarà pari almeno allo 0,5% dell’ammontare della relativa fattura per ciascun mese di ritardo, a decorrere dal mese seguente la notifica della disponibilità della consegna; rimane comunque possibile la prova di un maggior danno.
3.4 Se la consegna dei beni è rimandata su richiesta del Cliente residente al di fuori dell’Italia o dell’Unione Europea o a causa di circostanze a quest’ultimo imputabili o comunque rientranti nella sfera di controllo del Cliente, quest’ultimo dovrà tenere il Venditore indenne dai costi di magazzinaggio sostenuto e dagli oneri finanziari passivi maturati sul capitale investito nella merce di cui sia stata ritardata la consegna. Nel caso di magazzinaggio presso il magazzino del vettore del Venditore, l’indennizzo dovuto sarà pari almeno a 25,00 Euro a paletta e 15,00 € per cartone, per ciascuna settimana di ritardo, a decorrere dalla settimana seguente la notifica della disponibilità della consegna. In caso che la merce non venga ritirata entro 6 mesi, il Venditore addebiterà al Cliente, oltre ai costi sopra indicati, anche il costo per l’istanza di chiusura dell’ EX1, come da fattura di Dogana di competenza; rimane comunque possibile la prova di un maggior danno.

4. Trasferimento del rischio

4.1 Eccetto che ove sia diversamente stabilito dagli Incoterms, il rischio inerente ai Beni passa al Cliente al momento della consegna.
4.2 I Beni la cui consegna sia stata sospesa per essere pendenti pagamenti del Cliente, nonché i Beni la cui consegna sia stata respinta o non accettata dal Cliente senza giusta causa, saranno conservati dal Venditore a rischio e spese del Cliente.

5. Forza maggiore

5.1 Quale limite alla responsabilità del Venditore per il mancato o ritardato adempimento dei propri obblighi ai sensi dell’art. 1218 Cod. Civ., per “causa non imputabile” si intenderà qualunque evento sottratto al controllo dello stesso che renda impossibile l’esecuzione della prestazione e così, in via esemplificativa e non esaustiva, le seguenti circostanze: (a) l’obbligo di conformarsi a qualunque ordinanza, richiesta o regolamento della autorità pubblica centrale o locale e/o da qualunque persona che la rappresenti; (b) guerre, ostilità, sommosse, sabotaggio; (c) scioperi, serrate, difficoltà con la mano d’opera o altre difficoltà
di natura occupazionale; (d) incendi, incidenti, avarie o altre cause naturali; (e) fatti imputabili a terzi o cause fortuite che si risolvono nell’interruzione della fornitura o comunque nella mancanza di disponibilità delle materie prime e degli altri mezzi necessari per la produzione, fabbricazione, stoccaggio, trasporto, distribuzione o consegna dei prodotti forniti dal Venditore e necessari all’adempimento del contratto.
5.2 Nel caso che si verifichi un simile evento, la parte che ne è colpita informerà immediatamente per iscritto la controparte, descrivendo con precisione la causa dell’evento e la maniera in cui esso influirà sull’adempimento delle obbligazioni derivanti dalla Conferma del Venditore. In caso di ritardo, l’obbligazione di consegna sarà sospesa per un periodo uguale alla perdita di tempo dovuta alla “causa non imputabile”. Se, tuttavia, l’evento avrà una durata, effettiva o prevista di più di due (2) mesi oltre la data di consegna convenuta, ciascuna delle Parti può annullare la parte della Conferma del Venditore che è interessata dall’evento, senza doverne rispondere nei confronti della controparte.
5.3 Se qualunque delle eventualità di cui al precedente punto 5.1 dovesse verificarsi, il Venditore potrà suddividere fra i suoi clienti, nella maniera che riterrà più ragionevole in relazione ai propri fabbisogni, le quantità dei prodotti disponibili presso di lui.

6. Prezzi

6.1 La consegna è effettuata sulla base dei prezzi indicati nel listino prezzi/offerta in vigore alla data della conferma d’ordine. Qualora non diversamente pattuito, tutti i prezzi si applicano franco fabbrica / luogo di spedizione e tutti i prezzi sono espressi in Euro e si intendono al netto, se applicabili, dei costi di trasporto, assicurazione, eventuali certificazioni ed adempimenti, nonché l’Imposta sul Valore Aggiunto, ciascuno nella misura che risulti effettivamente dovuta.
6.2 Il Venditore si riserva il diritto di:
– aumentare ragionevolmente i prezzi nel caso in cui, dopo la conclusione del contratto si verifichino incrementi dei costi, dovuti in particolare ad accordi tariffari, generali aumenti dei prezzi di mercato;
– addebitare eventuali spese di gestione ordine, che verranno comunicate nell’offerta/ conferma dell’ordine;
– per i Clienti residenti al di fuori dell’Italia e dell’Unione Europea, di addebitare Euro 150,00 per ogni spedizione, quale contributo per documentazione richiesta espressamente dal Clienteper espletare le formalità doganali necessarie per l’importazione della merce e per il suo trasporto attraverso ogni altro paese diverso dall’Italia.

7. Pagamenti e dilazioni

7.1 Salvo diverso accordo tra le parti, il pagamento dovrà pervenire al Venditore entro la data indicata nella fattura del Venditore relativa ai Beni, mediante bonifico sul conto corrente bancario indicato nella stessa fattura. Tutti i pagamenti saranno esenti da detrazioni a causa di spese, imposte e da compensazioni o controrivendicazioni.
7.2 La puntualità è un aspetto essenziale dell’adempimento all’obbligo di pagamento del prezzo dei Beni. In caso di ritardo sul termine di pagamento concordato ed indicato nella fattura del Venditore, il Venditore stesso può, senza pregiudizio di altri diritti del Venditore, addebitare interessi di mora in misura almeno pari all’Euribor tre mesi maggiorato del 3% su base annua. Gli interessi di mora matureranno automaticamente a partire dalla data in cui il pagamento è divenuto esigibile sino al giorno di effettivo incasso, senza necessità di preventiva costituzione in mora o di dichiarazione di inadempimento. Tutte le spese sostenute dal Venditore per la riscossione dei pagamenti scaduti (comprese, senza limitazione, spese legali ai sensi del DM 55/2014, onorari dei periti, costi per contributo unificato / diritti di cancelleria e altre spese sostenute per il contenzioso) saranno a carico del Cliente, che le rimborserà.
7.3 Ogni pagamento del Cliente sarà imputato in primo luogo alle spese giudiziali ed extragiudiziali, in secondo luogo agli interessi da lui dovuti ed in terzo luogo al credito meno recente.
7.4 Qualora successivamente alla conclusione del contratto o alla consegna dei beni si verifichino circostanze quali, a titolo esemplificativo, la sottoposizione del Cliente a sequestri, pignoramenti o altre procedure esecutive, così come un deterioramento delle sue condizioni patrimoniali, eventualmente risultante anche da una richiesta di dilazione proveniente dallo stesso Cliente, tali da far supporre un rischio di mancato pagamento dei crediti del Venditore, il Venditore stesso potrà dichiarare il Cliente decaduto dal beneficio del termine per il pagamento di crediti non ancora scaduti; al verificarsi di tali situazioni e qualora le fatture emesse non siano state integralmente saldate, il Venditore potrà subordinare l’effettuazione di ogni successiva consegna al pagamento anticipato ovvero alla prestazione di idonee garanzie da parte del Cliente. Qualora il Cliente non soddisfi tale richiesta, il Venditore avrà diritto di recedere dal contratto ed il Cliente dovrà risarcire tutti i danni subiti dal Venditore, incluso il lucro cessante.
7.5 A pena di decadenza, qualsiasi reclamo relativo alle fatture va notificato al Venditore entro otto (8) giorni dal ricevimento della fattura. Scaduto tale termine, la fattura si riterrà accettata dal Cliente.

8. Riserva di proprietà

8.1 La proprietà dei Beni non passerà al Cliente e la piena titolarità e proprietà effettiva dei Beni rimarranno al Venditore se non e fino al momento in cui il Venditore abbia ricevuto l’intero pagamento dei Beni, compreso il rimborso di tutti i costi accessori, quali, per esempio, gli interessi, gli addebiti, le spese, ecc..
8.2 In caso di risoluzione del contratto per inadempimento del Cliente, il Venditore, senza pregiudizio per altri suoi diritti, ha diritto e potrà esigere la restituzione immediata dei Beni sui quali può rivendicare una riserva di proprietà.
8.3 Fintantoché la titolarità dei Beni rimane al Venditore in forza del presente articolo 8, il Cliente ha il diritto di usare i Beni soltanto in quanto necessari all’ordinaria attività della sua azienda, e, per quanto possibile:
– conserverà i Beni in luogo separato, in modo che siano riconoscibili;
– informerà immediatamente il Venditore di qualsiasi rivendicazione di terzi che possa colpire i Beni;
– provvederà ad un’adeguata copertura assicurativa dei Beni.
– il Cliente presta fin d’ora il proprio consenso a che le persone incaricate dal Venditore di recuperare i beni soggetti a riserva di proprietà possano, a tale scopo, accedere agli edifici e proprietà ove detti beni sono ubicati al fine di prelevare gli stessi.

9. Verifica e conformità all’ordine – Contestazioni o reclami

9.1 Tanto alla consegna, quanto durante la movimentazione, l’uso, la lavorazione, il trasporto, il magazzinaggio e la vendita dei Beni (“Uso”), il Cliente ispezionerà i Beni ed accerterà la corrispondenza tra quanto gli è stato fornito e quanto pattuito.
9.2 Tutti i reclami relativi ai Beni saranno formulati per iscritto e dovranno a pena di decadenza pervenire al Venditore entro otto (8) giorni dalla data della consegna qualora si tratti di difetti, mancanze o insufficienze riscontrabili con una normale ispezione alla consegna, e non più tardi di otto (8) giorni dalla data in cui sono stati constatati o avrebbero dovuto essere constatati gli altri tipi di difetti, ma in ogni caso non oltre dodici (12) mesi dalla data di consegna dei Beni. L’Uso o la lavorazione dei Beni costituisce accettazione senza riserve dei Beni e rinuncia a qualsiasi reclamo relativo agli stessi.
Il venditore fornisce una garanzia generale di 12 mesi dalla data di consegna per tutti i suoi prodotti per difetti di materiali e/o di fabbricazione. Fermo il termine temporale di cui sopra, per la validità della garanzia è indispensabile che si verifichino tutte le seguenti condizioni:
– l’impiego del prodotto sia conforme alle indicazioni o istruzioni del Venditore;
– non siano stati eseguiti interventi (tecnici o di qualsiasi natura), riparazioni o comunque modifiche sul prodotto né dal cliente né da parte di terzi;
– il prodotto sia inviato al Venditore integro, completo di tutte le parti costitutive e non altrimenti manomesso;
– il difetto non sia dovuto a cadute, manomissioni, uso improprio, comportamenti dolosi e/o colposi del cliente, atti vandalici, impatti violenti, errata conservazione, fenomeni atmosferici e/o calamità naturali;
– autorizzazione di PMT a rendere la merce in riferimento al modulo “RMA Return Merchandising Authorization” da richiedere alla stessa.
9.3 Per beneficiare della garanzia, al verificarsi di tutte, nessuna esclusa le condizioni di cui sopra, il Cliente dovrà rispettare le condizioni di reso merce di cui al successivo articolo 10.2.
9.4 Il Venditore potrà, a propria scelta, procedere alla riparazione del bene ovvero consegnarne uno uguale già riparato (o nuovo) in sostituzione, ferma la decorrenza della garanzia dall’originaria consegna. I Beni e le parti sostituite diventeranno di proprietà di PMT.
9.5 Qualora il Venditore non riesca o non possa riparare il bene ed il difetto sia tale da rendere impossibile l’utilizzo del bene, il venditore avrà facoltà di optare per la restituzione al Cliente del prezzo da questi effettivamente pagato, dedotto una quota proporzionale al periodo di utilizzo da parte del Cliente; ove il bene sia comunque utilizzabile, il venditore avrà facoltà di optare per una adeguata riduzione del prezzo.
In ogni caso il Cliente dovrà dare al Venditore la massima collaborazione per effettuare la riparazione/sostituzione, in mancanza della quale il Venditore sarà liberato da ogni obbligo relativo alla garanzia.
9.6 Il Venditore garantisce soltanto che alla data della consegna i Beni corrisponderanno alle specifiche risultanti dalla conferma d’ordine; la garanzia di cui sopra è esclusiva e sostituisce tutte le altre garanzie, dichiarazioni, condizioni o altre disposizioni, esplicite, implicite, legali, contrattuali o di altro genere, compresa, senza limitazione, qualsiasi garanzia di commerciabilità, adattabilità o idoneità a qualsiasi scopo, o non, violazione di diritti di proprietà intellettuale inerenti ai Beni.
9.7 Se i difetti riguardano una parte dei Beni elencati nella Conferma del Venditore, il Cliente non è autorizzato a rifiutare l’intera consegna dei Beni. Gli eventuali reclami non modificano l’obbligo del Cliente di pagare il prezzo dei Beni. Ricevuta notificazione di un difetto, il Venditore può sospendere tutte le ulteriori forniture fino a che si sia stabilito che il reclamo è infondato e/o falso o fino a che si sia rimediato interamente al difetto.

10. Reso merce (restituzione dei Beni).

10.1 Ogni reso merce dovrà essere preceduto dall’invio al Venditore di una comunicazione scritta nella quale il cliente dovrà informare in modo dettagliato la motivazione per cui intende rendere il materiale.
La P.M.T. invierà al cliente il modulo “RMA Return Merchandising Authorization”, PMT entro 7 sette giorni dal ricevimento del modulo potrà autorizzare la restituzione.
P.M.T. si riserva di valutare ed accettare resi di merce acquistata dal cliente a condizione che:
– i Beni non siano danneggiati;
– gli imballaggi e le etichette siano integri e nelle stesse condizioni di fornitura;
– anche in caso di reso totale, i Beni non siano stati acquistati in regime di promozione;
– sia trascorso un ragionevole periodo di tempo dalla data di ricezione da parte del cliente.
Nel caso in cui, previo specifico accordo scritto, P.M.T. dovesse accettare in via eccezionale, la restituzione di merci consegnate, verrà addebitata una commissione di fabbricazione pari al 25% del valore netto dei beni restituiti più l’Imposta sul Valore Aggiunto.
L’accettazione dei resi di prodotto è comunque subordinata al rispetto della procedura di cui al successivo punto 10.2.
10.2 Una volta ricevuta l’ autorizzazione di PMT a rendere la merce in riferimento al modulo “RMA Return Merchandising Authorization”, il Cliente dovrà rispettare le seguenti tassative condizioni:
a) pulire i Beni da eventuali residui di prodotti utilizzati nel ciclo produttivo del Cliente;
b) produrre un DDT di reso riportante il numero di DDT e/o fattura di riferimento di P.M.T.;
c) i Beni dovranno essere resi CPT c/o P.M.T. – 24051 Antegnate ( BG) – Italia nel caso di clienti con sede nell’Unione Europea o con resa merce DDP c/o P.M.T. – 24051 Antegnate (BG) – Italia nel caso di clienti con sede al di fuori dell’ Italia e dell’ Unione Europea.

11. Responsabilità per danni

11.1 Al di fuori delle ipotesi di responsabilità nei confronti del consumatore disciplinate dal D.Lgs.206 del 6/9/05, in caso di reclami relativi all’uso, rivendita o distribuzione dei Beni venduti o consegnati, singolarmente o in combinazione con altri prodotti, componenti o imballaggio, o qualsiasi altro reclamo relativo al contratto di vendita, la responsabilità del Venditore, salve le ipotesi di dolo e colpa grave, non eccederà mai il valore dei Beni al momento della vendita. In ogni caso di responsabilità, il Cliente indennizzerà il Venditore delle somme da questo eventualmente pagate a titolo di risarcimento danni.
11.2 Il Cliente, con riferimento a quanto statuito al precedente paragrafo, ha altresì l’obbligo di non utilizzare i Beni acquistati dal Venditore per fini e/o con modalità diverse da quelle specificate nelle istruzioni/scheda tecnica, poiché l’uso difforme esclude qualsivoglia responsabilità del Venditore.

12. Modifiche e informazioni, garanzia del Cliente

12.1 Il Venditore si riserva il diritto di sostituire o modificare, in qualsiasi momento, la costruzione e/o la fabbricazione dei Beni, nonché di sostituire i materiali usati nella produzione e/o fabbricazione dei Beni, mantenendone inalterate le caratteristiche e le prestazioni. Il Cliente riconosce che le informazioni contenute nei cataloghi, nelle schede tecniche e in altre pubblicazioni descrittive del Venditore, distribuite dal Venditore o pubblicate sui suoi siti Web, possono parimenti essere in qualsiasi momento modificate, senza preavviso. Dichiarazioni, raccomandazioni, pareri, consigli, campioni o altre informazioni da parte del Venditore in relazione con le Specifiche, i Beni e il loro Uso saranno forniti esclusivamente per agevolare il Cliente.
12.2 In relazione ai Beni ed all’Uso che ne fa, nonché al modo in cui utilizza – concretamente e perseguendo propri obbiettivi – le informazioni ottenute dal Venditore, il Cliente deve affidarsi ed utilizzare soltanto la propria perizia, il proprio know-how ed il proprio discernimento. La consulenza fornita dal Venditore non farà sorgere obbligazioni aggiuntive. Informazioni fornite riguardo all’adeguatezza e all’Uso dei Beni non saranno vincolanti e il Venditore non si assume responsabilità in seguito a tali consulenze. Il Cliente garantirà e manterrà indenne il Venditore da qualsiasi danno, perdita, costo, spesa, reclamo, domanda giudiziale e responsabilità che sorga o abbia relazione con i Beni, l’Uso che ne fa il Cliente e/o l’uso o l’applicazione da parte del Cliente di qualsiasi informazione rivelata o fornita dal Venditore o a nome di questo.

13 Adempimenti alle leggi e norme

13.1 Il Venditore non si assume impegni né garantisce la conformità dei Beni a leggi, ordinanze, regolamenti, codici o norme (“Leggi e norme”), a meno che ciò sia espressamente dichiarato nella Conferma del Venditore o nelle Specifiche Il Cliente riconosce che l’Uso dei Beni può essere soggetto a requisiti o restrizioni a termini di Leggi e norme. Il Cliente dovrà sotto la sua esclusiva responsabilità: (i) assicurare il rispetto di tutte le Leggi e norme che abbiano relazione con l’Uso che intende fare dei Beni; e (ii) ottenere tutte le approvazioni, i permessi e le autorizzazioni necessari per tale Uso.
Anche nel caso di esportazioni all’estero della merce consegnata, il Cliente è l’unico responsabile del rispetto delle disposizioni di legge applicabili per l’esportazione e per la vendita/utilizzo dei Beni nel relativo territorio.

14. Risoluzione del contratto di vendita

14.1 Se (a) il Cliente è inadempiente alle sue obbligazioni nei confronti del Venditore, o (b) se il Venditore ha ragione di dubitare del fatto che il Cliente adempirà alle proprie obbligazioni e questi non dia, prima della data prevista per la consegna e in ogni caso entro trenta (30) giorni da quando il Venditore le ha richieste, sufficienti garanzie del proprio adempimento; o qualora (c) il Cliente divenga insolvente o comunque non sia in grado di adempiere regolarmente alle proprie obbligazioni alla scadenza, o (d) sia posto in liquidazione o sottoposto ad una procedura concorsuale, in tali casi, senza pregiudizio per gli altri diritti del Venditore, dandone comunicazione per iscritto, questi potrà:
(i) dichiarare l’intervenuta risoluzione del contratto e chiedere la restituzione e riprendere possesso di tutti i Beni consegnati che non siano ancora stati pagati; a tal fine il Cliente riconosce al Venditore il diritto e l’autorizzazione irrevocabile ad accedere a tutti gli immobili in cui i Beni sono o possono essere conservati e tutte le spese necessarie per il recupero dei Beni saranno a carico del Cliente; e/o
(ii) sospendere l’esecuzione delle proprie prestazioni, a meno che non sia prestata idonea garanzia.
14.2 In tutti i casi in cui si verifichino le eventualità (i) e/o (ii), tutti i crediti del Venditore diverranno esigibili ancorché non scaduti.

15. Cessione

15.1 Nessuna delle parti può cedere diritti od obbligazioni derivanti dai contratti conclusi senza il consenso scritto della controparte, restando inteso, tuttavia, che il Venditore può cedere tali diritti e obbligazioni, del tutto o in parte, ad una sua società controllante, controllata o collegata o ad un terzo che acquisisca tutte le attività patrimoniali o l’azienda del Venditore o, in caso di acquisto parziale, qualora la parte ceduta riguardi i Beni.

16. Legge applicabile e giurisdizione

16.1 I contratti di vendita e le presenti Condizioni generali di vendita saranno regolati, interpretati e fatti valere esclusivamente secondo la legge italiana, con esclusione delle norme in materia di conflitti di leggi. In particolare non troverà applicazione la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili, conclusa a Vienna l’11 aprile 1980, ratificata in Italia con legge 11 dicembre 1985, n. 765.
16.2 Tutte le controversie relative ai contratti di vendita rientreranno nella giurisdizione italiana e saranno di competenza esclusiva dell’Autorità Giudiziaria di Milano, fatta eccezione solo per la facoltà del Venditore di citare il Cliente, ai sensi degli artt. 18 e 19 Cod. Proc. Civ., davanti al giudice del luogo in cui questi ha la residenza o il domicilio.

17. Comportamenti, accordi verbali, invalidità parziali

17.1 Qualunque accordo raggiunto tra Venditore e Cliente riguardo alle materie oggetto di questo accordo
è specificato per iscritto nello stesso. Non esistono accordi verbali collaterali.
Comportamenti tolleranti del Venditore non saranno costitutivi di alcun diritto a favore del Cliente, né modificativi dei suoi obblighi, né potranno essere interpretati come rinuncia a far valere diritti del Venditore in rapporto a inadempimenti del Cliente.

18. Proprietà Intellettuale

18.1 Il Venditore non ha verificato se esistano diritti di proprietà intellettuale di terzi che possano risultare violati in conseguenza della vendita e/o fornitura dei Beni e non può essere ritenuto responsabile per perdite o danni a questo riguardo.
18.2 La vendita di prodotti non conferisce, né per implicazione né altrimenti, alcuna licenza di utilizzare qualsiasi brevetto o altro diritto di proprietà industriale relativo ai prodotti venduti, posseduti, controllati o dati in licenza al Venditore. L’Acquirente manleverà e terrà indenne il Venditore da pretese derivanti
dall’infrazione di brevetti o di altri diritti di proprietà industriale di terzi causati dall’impiego o dalla rivendita dei prodotti, singolarmente o in combinazione con altri materiali, in qualsiasi operazione e/o processo di lavorazione.